Особенности обучению чтению у различных народов

В данной статье мы рассмотрим какие бывают особенности обучения языку у различных народов.

Обучение дошкольников чтению начинается в детском возрасте. К огорчению, дети не всегда хорошо понимают абстракции. Так как левосторонне полушарие активизирутеся раньше то это приводит к не всегда положительным результатам. Например на западе возросло количество детей которые страдают легастенией. Обучение детей чтению при помощи онлайн программ.

Легастения (legasthenia; лат. lego читать + астения, син. дислексия) — это когда идет нарушение психологического созревания у малышей с обычным развитием ума, проявляющееся затрудненным приобретением способностей чтения и письма. Обычно, легастения включает в себя не только лишь дислексию, да и дисграфию.

Легастеники при чтении и написание путают местами буквы или слоги. Для легастеника существуют трудности в определении звуков, они не узнают рифмы, либо слова, которые начинаются с одной и тойже буквы. Малыши -легастеники допускают большое количество ошибок в правописании, особенно у них большие затруднения при чтении текстов. Во время чтения легастеники пропускают отдельные звуки, переставляют их, проглатывают окончания. Для таких особых детей есть специальные (обычно, двухгодичные) курсы. Во время этих курсов детей обучают боротся с комплексом — легастеники должны понять что они не сколько не уступают в умственном, или психическом развития, но у окружающих складывается как правило именно такое мнение. В частности есть специальные способы которые помогают обучить ребенка правильному чтению, медленно делить слова на слоги, все это востримая как ритмический рисунок

Количество легастеников в РФ добивается 3%, в Германии 6%, в Великобритании, в Америке и во Франции — выше 8%. Данная статистика говорит о том что в западных странах почти каждый человек, с малых лет приобретает неспособность к обучению чтению.

Разность процентного качества легастеников разъясняется способностью к письменной речи. Например в России письменная речь более или менее соответсвует устной речи устной речи, то есть в основном как мы говорим так же и пишем. А вот в Британской, или Французской письменности такого нет, там существует множество разных правил. примеру, слово beaucoup говорят как [боку]

В Стране восходящего солнца проблемы легастинии вообще не существует , а в Израиле это проблема возникает только в случаи если ребенок эмигрировал из другой страны.

Отсутствие легастении в Стране восходящего солнца связано и иероглифическим письмом: Иероглиф является как бы отдельной картинкой, то есть этот иероглиф не читается, а просто рассматривается, и запоминается как есть.

В Израиле алфавит содержит всего 22 буквы из них только четыре огласовкии и при письме эти огласовки порой вообще не отмечаются.. Другими словами в Израильской письменности условностей гораздо больше, чем в языках Европы.

Ближневосточные азбуки отличает полное отсутствие гласных букв. Гласные буквы употребляются воспринимаются не как самостоятельные, а как вспомогательные единицы. Правило ближневосточной письменности заключается в том, что огласовка во время письма показаться как дополнение к согласной букве. Во время записи огласовки читателем учитываются.

В России длительное время учили деток учить по складам. С течением времени методика переросла в практику. на данный момент звуковую (точнее была поизаимствована у немцев).

Сергей Михайлов (sm100.ru)

Добавить комментарий

Share This